18 de març 2012

A Ilesia Catolica, Verdat, A verdat u només qu'unatra mentira més?


Pocas vegadas en un meyo en aragonés s'aduben tantos comentarios como en l'articlo d'Arredol que tos deixo baixo. Tot en tien a suya explanicación: A metat u més  d'os mesmos están de yo y d'otri que se fa dicir "no ye verdat".  As posturas qu'emparamos  están diametralment concaradas  manimenos, cal prener-las astí ta veyer como l'aragonés  s'en puet aprener en qualsiquiera parti. Ta veyer como quan se remezcla un tema como a Ilesia Catolica, cutio ranca a susceptibilidat de bell uns, y deseguida mos i metemos a faltar a otris mancando-nos ne d'argumentos. 

De seguras que bi'n habrá tantas verdatz como de presonas bi'n ha en o mundo. Ixo que me fa  medrana a yo son aquells que no acceptan qu'a suya verdat y se fan a mofla d'os  qu'emparan unatras.

No estó que siga  culpa de un u qualques comentaristas,  fanaticos sino que en dó as culpas a la suya educación catolica intolerant per natura. Dentre os catolicos no bi'n ha que una verdat que lis estalvia de fer-se-ne de preguntas.    Dentre  ells no cullen argumentacions, se pedrica a l'estallo. No s'amostra  ta ciudadans sino ta uellas obedients ta una cherarquía cerenyament establita y poderosa.

He quiesto deixar astí ista nueva preba  d'o  que só dicindo. A fe que me fa mal veyer como os poquetz que escribimos en ista luenga ixuplidata d'a "man de  Dios" tiengamos  qu'estar pleitiando per emparar posturas tant esferents. 

Tamién ye aclamable que chent que en tien l'aragonés como luenga patrimonial y que poderba alportar muitas cosas n'iste chiquet mundo d'a  fablogsfera se enclete en rediculizar a muitos que'n sapemos menos pero que  mos esmanixamos   per emparar-la. Bi'n ha chent que pareix restar ta l'aragonés.

'Si a Ilesia no bosa, aqui no bosa dengún' diz o suyo lema. Quieren que l'estau faiga un censo de inmuebles propiedat d'a ilesia catolica

A organización Europa Laica ha prencipiau una campanya de denuncia d’os privilechios d’a ilesia catolica en Espanya. Descihen que remate o tracto de favor que tien l’estau ent’a ista y atras relichions en o tocant a lo pago d’impuestos.

Os laicistas remeran que a Ilesia catolica ye propietaria de ‘un gran patrimonio, consistent en biens inmobiliarios rusticos y urbanos’. Entre ells, un incalculable numer de pisos logaus a atros’ y que tot ixe patrimonio no bosa o impuesto de bien inmuebles (IBI) u atros como o de obras u sociedatz. Seguntes os suyos calculos, os diners que deixan de cobrar os concellos por iste concepto se podría cifrar entre 700 y 3000 millons d’euros.

Tamién responden, en un comunicau, a Juan Antonio Martínez Camino, Secretario d’a Conferencia Episcopal Espanyola, qui se preguntaba si caleba puyar os impuestos a Cáritas. Europa Laica creye que mezclar a organización de caridat con a financiación d’a ilesia ‘contrimuestra o suyo analfabetismo social y normativo. Cáritas recibe buena parti d’os suyos diners d’a caixeta ‘Atras fin socials’ d’a declaración d’a renta.

Como viene fendo dende fa tiempo, Europa Laica ye parando una atra campanya ta demandar que se saquen as caixetas d’a declaración de l’IRPF a on que se destinan diners t’a Ilesia catolica y t’atras fins socials.




27 Rispuestas a Europa Laica desiche que as ilesias bosen o IBI y atros impuestos
  1. No ye verdat14 marzo, 2012 - 22:37
A campanya d’Europa Laica naix d’una mentira: http://parroquiaviva.org/blog/que-la-iglesia-pague-el-ibi
O suyo ódio les fa negar a realidat. Reçaré per els.

PD. ¿Vusatros sabez qué significa “bosar”? O vuestro aragonés ye tan falso como as vuestras informacions.

  1. Barrenau15 marzo, 2012 - 9:19
De que mentira naix? Porque en o vinclo que metes nomas diz que bi ha atros que tampoco no lo pagan. O ‘y tú más’ de siempre….

¿Que realidat son negando en a campanya d’Europa Laica?

  1. Ye verdat15 marzo, 2012 - 10:01
Si tantas atras asociacions no lo pagan, no ye un privilechio. En o vinclo se i charra d’a gran labor social d’a Ilesia: ¿cuántos minchadors socials sustienen os sindicatos?, ¿cuántos ropers?, ¿cuántas guarderías?…

O primer comentario tiene muita razón: odiaz a la Ilesia, ixa ye a qüestión.


  1. Calmo15 marzo, 2012 - 11:08
L’anticlericalismo y l’antisemitismo son dos d’os siñals d’identidat más vergoñosos d’a zurda española.
No merexe a pena ni contestar-les, como bien siñalas, solo les muebe que l’odio y no se puede argumentar mica contra la irrazionalidá. O que les flore ye que puye o lumero de chen que imos ta misa, yo mesmo grazias a las suyas campañas, y que o lumero de seminaristas puye tamién.


  1. Sant Chaime15 marzo, 2012 - 12:20
“Si tantas atras asociacions no lo pagan, no ye un privilechio” ¿con isto quiers dicir que a ilesia ye una asociacion mas?

  1. Lilith15 marzo, 2012 - 12:22
¿Quanto cobra Rouco Varela?

  1. Camilo Torres15 marzo, 2012 - 12:23
Toda a ilesia como Manuel Perez d’Alfamen!

  1. Frodo Bosón15 marzo, 2012 - 14:05
No ye verdat ¿qué quier decir bosar?

  1. ye verdat15 marzo, 2012 - 14:47
Lilith: Un bispe cobra 1200 a o mes. Beluns mesmo s’han feito baixar o sueldo en solidaridat con os pior trataus por a crisis: http://www.abc.es/20120217/sociedad/abci-obispo-sueldo-201202171633.html
Sant Chaime: a efeutos fiscals, sí, a Ilesia ye una asoziazion más.


Camilo, yo soi en contra d’o terrorismo.


  1. Barrenau15 marzo, 2012 - 15:41
Encara que un privilechio siga compartiu por varios contina estando un privilechio, asinas que lo que ye mentira ye que digas que ye mentira. A ilesia no paga IBI y ixo ye un feito, asinas que no digas que ye mentira porque no’n ye.

O rei tien privilechios y o feito de que bi haiga mas reis por o mundo con mas u menos privilechios que no ell, no fa que no sigan privilechios.


Que yo sepa Europa laica no se declara de cuchas en garra inte, por cierto.


Y decir que a los no relichiosos nos mueve a irracionalidat ye como si una persona que nunca no practicase o sexo pretendese decir a la resta d’o mundo como s’ha de practicar… Ah, no! que ixo tamién lo fetz!!! Tira a rezar por l’alma mia y yo feré qualcosa de profeito tant y mientres


  1. Barrenau15 marzo, 2012 - 16:00
Antimás, porque tos preocupatz tanto por pagar l’IBI? Si no tenetz tantas perricas, Dios en proveyerá…

  1. O Charraire15 marzo, 2012 - 16:14
D’estar per yo, privatizarba a relichión católica.A solenca cosa en Espanya que calerba de privatizar y manimenos encara ye publica y dengún no la qustiona mai. Imos, ya mesmo!.

Yo si m’aganan clases de yoga apoco per ellas. A mesma cosa calerban de fer ells. No fan que predicar cutio con l’eixemplo d’otris.

Agora, antimás, prometen treballo indefinido. Ni sisquiá ixo en fa que puye o numero de seminaristas (22 l’anyada anterior). Porqué será? Un treballo poc honrau… Cobrar per no fer cosa productiva!.


  1. no ye verdat15 marzo, 2012 - 23:52

Barrenau, que a Ilésia no pague IBI no ye un privilégio perque as confesions religiosas (no solo a catolica) no lo pagan pas ni tampoco no lo pagan as entidaz sin fins lucrativas ni os edifícios que son património artistico (entre atras raçons d’exencion), e estas tres las cumple a Ilésia. ¿Tamien te pareix un privilégio que os rentos inferiors a 22000 euros anyals no tiengan obligacion de fer a declaracion de facienda? Pos esto ye o mesmo.

No he dito que a os no religiosos les mueva l’ódio, he dito que a bels ateus que ofreixen anvistas parcials d’a realidat ta enrestir cuentra a Ilésia les mueve l’ódio.

Per cierto,a Europa Laica la refirma, per eixemplo IU (que no protesta mica per a fiscalidat, esta sí priveligiata, de toz os partitos politicos e sindicatos)conque un poquet de zurdas sí que i ye, me creigo yo.

Me pareix una gran ideya que mientres yo reço per l’alma tuya, tu tamien faigas qualcosa de proveito. Per eixemplo, aprender aragonés. “Cucho” ye un agetivo ta descrivir a las personas que fan servir per un regular a man zurda, pero ixo no significa que exista o substantivo “cucha”. Ixe ye un atro invento de neofabladors.

Frodo Bosón, “bosar” u “busar” significa “gomecar”, no sé quí l’havrá atorgato a significacion de “pagar”, pero ye mesmo pior que quan se quereva fer significar “entender” a o verbo “replecar”.
Charraire, t’exprisas en un parlage rariço e de mal leyer, pero como charras de “privatizar” e “treballo productivo” me pienso que serás bel liberal, conque no me pena ni meya no saber qué prevas de dicir. Manimenos, e como tamien os liberals sez fillos de Dios, reçaré per tu, pero dixa d’ascuitar a Jiménez Losantos e César Vidal: no solo te l’agradeixerá a tuya alma, tamien a tuya salut mental.

  1. verdat16 marzo, 2012 - 10:08

En iste chicot mundo de l’aragones, y mas que mas dende l’anonimato d’o cibermundo siempre imos dando leccions, y quan nos quedamos sin argumentos en as rufiertas prencipiamos a enrestir sobre o ran de luenga que fan servir os nuestros rivals.

Yo, luen de dentrar en iste debat, t’agradeixco que haigas puesto salir d’o tuyo blog, d’o tuyo mundo, con a tuya grafia y ran d’aragones, ta charrar con ateus y mortals y que “reçes” por nusatros.


  1. O Charraire16 marzo, 2012 - 11:56

No ye verdat

Os rentos inferiors a 22000 €, alto u baixo,no fan a declaración d’a Renta, manimenos ixo no en significa que no apoquen en l’IRPF que profés que tributan. No i son eixentos de garra cosa. No se puet contimparar con a ilesia CATOLICA que sí que en ye de l’IBI y d’otris, y per tant previlechiata.

Seguntes tú no podemos dicir correctament de cuchas y manimenos sí que podemos dicir de “zurdas”??? Bueno, charra como te pete pero no mos des liccions a otris tant dandalosas.

Jiménez Losantos y o Vidal ixe encastran muito més en o tuyo perfil. L’un treballa ta la Cope no? y de qui ye ista que no d’s bispes a qui sacas a cara?.

As labors socials d’a ilesia as bosamos totz con os nuestros impuestos que d’estar per ells no las ferban pas.

  1. Bispe16 marzo, 2012 - 12:16

  1. por un futuro...16 marzo, 2012 - 16:28
Has parau cuenta que con os tuyos rezos no ye prou ta fer que a luenga perviva? En cuentas, respecta.

  1. Cato16 marzo, 2012 - 19:47

Quiesto Noyeverdat

Odio à l’ilesia no, pero un malquerer sì en tiengo. De primeras disincuse vustè por o mio aragonès, soi escolano de primer ran o siga un neofablan à os que vustè desprecia. A yo me importa igual a suya ideolochia que siga catolico de dreitas, cuchas, zurdas o como le pete clamar-lo ixo rai, ta yo, como escolano, o que cuenta ye que vustè charra l’aragonès y a yo me cuaca leyer-lo y prou. O que no me fa mica goyo ye que s’en mofle d’a chen que lo fabla d’atra traza que no vustè. Ixo se clama soberbia y ye pecau. Ta esfender à l’Ilesia no ye vustè garra humilde, cualidad alazetal en un cristiano, antimàs no fa falta que a man cucha sepa o que fa a man dreita. S’en remera?

  1. no ye verdat17 marzo, 2012 - 8:49

Cato, no solo no disprécio a os neofabladors sino que los considero imprescindibles t’a revitalizacion de l’aragonés. O que sí que m’aborreix (pero tampoco no tanto como ta dicir que la disprécio) ye l’actitut de bels neofabladors que sin saber ni meya s’encerrinan en que o suyo modelo de luenga ye o bueno. Como quan Charraire dice: “Seguntes tú no podemos dicir correctament de cuchas y manimenos sí que podemos dicir de “zurdas”??? Bueno, charra como te pete pero no mos des liccions a otris tant dandalosas.” Lo siento, pero no existe o substantivo “cucha”, ye un neologismo que belun fació derivar de l’agetivo “cucho”. Como sí que existe o substantivo “zurda” ixo de “cucha” ye un invento pro desenfortunato. Per cierto, “escolano” como sinonimo de “alumno” me creigo que tampoco no ye guaire encertato.

De pecaus en tiengo muitos e de seguro que a sobérbia en ye uno (e ni sisquiera o més grau).

Verdat, me pienso que he respondito con argumentos. Atra cosa ye que a tu no te convençan. Sobre o livel d’aragonés de Charraire, os suyos mensages lo dicen tot.

Bispe, bi ha un camaton de frases de bispes que fan fástio e que mereixen (esto sí) o mio disprécio. Trobo a faltar, per eixemplo, frases de Setién empoderando o terrorismo u de del bispe catalan lovando o nacionalismo. U de Rouco, que fa bien pocos dias esfendeva esta reforma laboral que ye contrária de tot a la doctrina social d’a Ilésia.
  1. O Charraire17 marzo, 2012 - 11:24
No ye verdat


http://etimologias.dechile.net/?zurdo Como podrás comprobar en la url que adjunto el origen etimológico de zurdo parece provenir de un adjetivo peyorativo -que viene a significar zoquete, torpe, que no entiende u obtuso. De esa etimología se ha podido formar el sustantivo de cuyo uso haces gala.

En todo caso dicho sustantivo proviene de un adjetivo (despectivo, además). Entonces, ¿Qué hay de malo en crear un nuevo sustantivo partiendo del adjetivo muy extendido al menos entre neofablants “cucho”? Un adjetivo, por otra parte que es propio de la lengua aragonesa y que en castellano de existir, está en desuso ¿Qué es el aragonés una lengua viva que entre todos queremos revitalizar o una lengua fosil e inmutable? ¿Qué futuro tienen los fósiles? Yo no los veo más que como piezas de museo y no quiero eso para el aragonés.

Desde luego, mi nivel de aragonés deja mucho que desear pero procuro mejorarlo cada vez que escribo o comento en esa lengua. También agradezco las críticas que me sirven a su vez para mejorarlo. Las tengo en cuenta y algunas veces las revato si me parece oportuno, como es el caso.

Me alegra leer artículos y comentarios en aragonés, incluso de personas con un estilo y una forma de pensar tan diferentes a los míos como los que sostienes. A diferencia de ti en ningún momento he criticado tu manera de escribir en aragonés –aunque no me convenza ni la mitad que otras- ni tampoco he dicho en ninguna parte, ni muchísimo menos, que mi modelo de aragonés sea “el bueno”, como dices. Sería tanto como asumir que sólo hay un modelo válido de aragonés y eso no es cierto.

No veo como tratar de ridiculizar el uso que hacen otras personas del lenguaje puede beneficiar al aragonés. Me parece cuando menos mezquino por tu parte, ya que evades así los argumentos que se te habían presentado. Supongo que será otro de los muchos defectos que dices tener.
Podría haberte contestado en aragonés pero he preferido hacerlo en castellano –mi lengua natal- porque mi aragonés te resultaba “de mal leyer” como tú dices. Y eso que según tú: [ye l’actitut de bels neofabladors que sin saber ni meya s’encerrinan en que o suyo modelo de luenga ye o bueno. Como quan Charraire dice: “…Bueno, charra como te pete pero no mos des liccions a otris tant dandalosas.”].
Lo dicho, es muy propio de católicos predicar con el ejemplo de otros, y debo añadir que también lo es ver en los demás los pecadillos que uno tiene.


Postdata: No hace falta que rezes por mí que yo ya tengo la conciencia bien tranquila. Igual si trataras a los demás con algo más de respeto no necesitarías rezar tanto.

  1. no ye verdat17 marzo, 2012 - 16:40

Charraire, o vinclo que metes dice que a etimologia de “zurdo” no ye clara. Pero ademés, no i veigo qué relacion tiene ixo conque en aragonés digamos “zurda” e que a tu ixa parola no te faiga mica goyo. En aragonés “izquierda” ye “zurda” (te faiga goyo u no) e no tiene garra connotacion negativa. Precisament, en italiano “sinistra” no tiene o mesmo sentito que l’espanyol “siniestra” encara que tiengan a mesma etimologia. Cada idioma tiene o suyo lexico. Si te quiers inventar parlages te’n vas con Vadillo a aprender klingon.

PD. O castellano ye a tuya “lengua materna”, no pas a tuya “lengua natal”.

  1. O Charraire17 marzo, 2012 - 18:06

No ye verdat

“Lengua materna

Por lengua materna o L1 se entiende la primera lengua que aprende un ser humano en su infancia y que normalmente deviene su instrumento natural de pensamiento y comunicación. Con el mismo sentido también se emplea lengua nativa y, con menor frecuencia, lengua natal. Tal como se desprende de su apelativo, suele ser la lengua de la madre, aunque también puede ser la de cualquier otra persona: padre, abuelos, niñera, etc… ”

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/lenguamaterna.htmComo ves, el uso de una palabra concreta no impide el uso de otras sinónimas en ningún idioma. Que la palabra “zurda” sea un sustantivo no quita para que existan otras sinónimas en aragonés. El uso de “cucha” como sustantivo está generalizado entre una gran parte de la gente que usa el aragonés de manera cotidiana. No la he inventado yo y su uso está generalizado, aunque tú no la aceptes.

Francamente, si piensas que hacer derivar un sustantivo de un adjetivo existente es “inventar parlages” el que tiene problemas aquí con su salud mental eres más bien tú.

  1. Cato17 marzo, 2012 - 22:04

A vier, isto empecipia à venir una mica escuro. A parola “BOSAR”. Por un casual he trovau isto hue leyendo Os cuatre Ebanchelios d’o nuestro Siñor Chesucristo. La traducion ta l’aragonès de Mosen Pedro Recuenco Caraballo y editau por Escuelas Pias

Evanchelio segùn San Mateo capetulo V versiculo 26: “T’aseguro que no en saldràs d’allì dica que no aigas bosau o zaguer zentimo”.

Y asinas venimos o tema orichinal que yeran os impuestos   Tambien he trovau BOSAR por gomecar u chitar. Como buen alumno d’aragones m’en alzo as dos. No t’os encarranyez.

  1. no ye verdat18 marzo, 2012 - 0:06

Cato, un consello: ta aprender aragonés ye millor leyer libros escritos en variedaz d’aragonés que no libros en aragonés comun; que en un libro escrito en aragonés comun trobes “bosar” con o significato de “pagar” no quiere dicir que ixa siga a suya significacion real. Tamien bi ha muitas buenas monografias sobre variedaz d’aragonés (quasi totas, si no totas, escritas per neofabladors, justo ye reconeixer-lo) que te feran buena honra.

Charraire, os neologismos se crean quan fan falta. Per a nuestra situacion sociolingüistica,en l’aragonés fan buena falta en muitas ocasions; pero quan ya tenemos voces nuestras, fer servir-ne atras (ya sigan amprens u calcos) no solo no enriqueix sino que fa més pobre l’idioma.

Yo solo digo que a norma lingüistica no puede naixer de l’uso (no siempre encertato) de bels cientos de neocharradors (beluns con una muito buena competéncia lingüistica, pero atros con un maliço coneiximiento d’o idioma) si no de l’uso popular d’os charradors patrimonials. L’aragonés ye una luenga viva, no cal (re)construyir-la.

PD. No sabeve que “natal” se podés fer servir ta charrar d’a luenga “materna”, entre atras cosas perque naixemos sin saber garra idioma. T’agradeixco a correccion.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Dixa o tuyo comentario astí